Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.


 
AnasayfaAramaLatest imagesKayıt OlGiriş yap

 

 The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri

Aşağa gitmek 
+9
ayça
MCR_UU
love.gerard
My_Chemical_Romance_94
XxHeartbeaTxX.
ireMikey
anti eliza
pedantic
Fall Awake
13 posters
YazarMesaj
Fall Awake
Owner
Fall Awake


Erkek
Mesaj Sayısı : 1280
Yaş : 35
Nerden ? : Yalova
Meslek : Web Tasarım
Kayıt tarihi : 14/02/07

The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri Empty
MesajKonu: The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri   The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri Icon_minitimePtsi Mayıs 28, 2007 8:41 am

The Sharpest Lives

Well it rains and it pours
Evet Hava yağmurlu ve şiddetle yağıyor
When you're out on your own
Kendi halinde dışardayken
If I crash on the couch
Eğer kanepeye çökersem

Can I sleep in my clothes?
Elbiselerimle uyuyabilir miyim?
'Cause I've spent the night dancing
Çünkü geceyi dans ederek geçirdim
I'm drunk, I suppose
Sarhoşum, sanırım
If it looks like I'm laughing
Eğer gülüyormuşum gibi gözüküyorsa
I'm really just asking to leave
Aslında sadece gitmek istediğimdendir

This alone, you're in time for the show
Bu yalnız başına, gösteri zamanın geldi
You're the one that I need
Benim ihtiyacım olan tek sensin
I'm the one that you loathe
Senin nefret ettiğin tek benim
You can watch me corrode like a beast in repose
Beni bir canavar dinlenirmiş gibi çürürken izleyebilirsin
'Cause I love all the poison
Çünkü tüm zehri seviyorum
Away with the boys in the band
Gruptaki tüm çocuklardan uzakta

I've really been on a bender and it shows
Gerçekten bir içki alemindeydim ve kendini gösteriyor
So why don't you blow me a kiss before she goes?
Öyleyse neden bir öpücük yollamıyorsun o gitmeden önce?

Give me a shot to remember
Bana bir atış ver hatırlamam için
And you can take all the pain away from me
Ve sen bütün acılarımı benden uzaklara götürebilirsin
A kiss and I will surrender
Bir öpücük ve teslim olacağım
The sharpest lives are the deadliest to lead
Keskin hayatlar öldürücüler önderlik etmek için
A light to burn all the empires
Bir ateş tüm imparatorlukları yakmak için
So bright the sun is ashamed to rise
Parlayan güneş doğmaya utanıyor
And be in love with all of these vampires
Ve aşık oluyor bütün vampirlere
So you can leave like the sane abandoned me
Öyleyse terk edebilirsin bende bırakılmış mantığı


There's a place in the dark where the animals go
Karanlıkta biryer var hayvanların gittiği
You can take off your skin in the cannibal glow
Yamyamların ateşinde çıkarabilirsin derini
Juliet loves the beat and the lust
Juliet galip gelmeyi ve tutkuyu sever
it commands drop the dagger and lather the blood on your hands, Romeo
Bu, hançerini bırakmanı ve ellerindeki kanı sabunlamanı emreder, Romeo
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
https://mcrfans.yetkin-forum.com
pedantic
Mcrfans User
pedantic


Kadın
Mesaj Sayısı : 548
Yaş : 33
Nerden ? : antalya
Kayıt tarihi : 16/02/07

The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri Empty
MesajKonu: Geri: The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri   The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri Icon_minitimePaz Tem. 15, 2007 5:36 am

bu aralar bu şarkıya taktım kafayıı sürekli olarak bunu dinliyorum türkçesini çok merak ediyodum çok teşekkür ederim
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
anti eliza
Mcrfans User
anti eliza


Kadın
Mesaj Sayısı : 232
Yaş : 29
Kayıt tarihi : 21/07/07

The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri Empty
MesajKonu: Geri: The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri   The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri Icon_minitimePaz Tem. 22, 2007 2:13 pm

şarkı da süper anlamıda bazen gee yi kıskanıom çok duygusal ve harika şarkılar yapıo bide bu şarkıların anlamını örenince onu daha çok seviom
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
ireMikey
Mcrfans User
ireMikey


Mesaj Sayısı : 2113
Nerden ? : İzmir'im...En büyük sevgilim...
Kayıt tarihi : 15/06/07

The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri Empty
MesajKonu: Geri: The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri   The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri Icon_minitimeCuma Eyl. 14, 2007 6:48 am

it commands drop the dagger and lather the blood on your hands, Romeo


byıldm!
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
XxHeartbeaTxX.
Mcrfans User
XxHeartbeaTxX.


Kadın
Mesaj Sayısı : 3047
Nerden ? : ist [ahh NJ olmak vardıı (H)]
Kayıt tarihi : 24/08/07

The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri Empty
MesajKonu: Geri: The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri   The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri Icon_minitimeCuma Eyl. 14, 2007 12:43 pm

çeviri için cok saoll yhaaa melemize bakhh yhaa ne kdr dygusall Sad trkçelerini doal olarak daa gözel anlayabildiğimiz içinn daha duygusal oluyo.. Sad
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
anti eliza
Mcrfans User
anti eliza


Kadın
Mesaj Sayısı : 232
Yaş : 29
Kayıt tarihi : 21/07/07

The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri Empty
MesajKonu: Geri: The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri   The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri Icon_minitimeC.tesi Ara. 22, 2007 4:41 pm

ya bişi sölicem ama sizde dierleri gibi gülmeyin bana bu şakı bana james bondu hatırlatıo girişinde öyle bi hava var haksızmıyım ben bunu söleyince herkez bana güldüSad
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
My_Chemical_Romance_94
Mcrfans User
My_Chemical_Romance_94


Kadın
Mesaj Sayısı : 688
Yaş : 28
Nerden ? : New Jersey-Belleville
Kayıt tarihi : 26/10/07

The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri Empty
MesajKonu: Geri: The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri   The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri Icon_minitimePaz Ara. 30, 2007 2:04 am

HUzahahahaah Birass
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
love.gerard
Mcrfans User
love.gerard


Kadın
Mesaj Sayısı : 1197
Yaş : 31
Nerden ? : istanbull ^^
Kayıt tarihi : 16/12/07

The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri Empty
MesajKonu: Geri: The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri   The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri Icon_minitimeCuma Ocak 04, 2008 8:17 am

geçen hafta bende çok taktım bu şarkıya.sözlerle melodi öyle bi bütünlük olştumuşki.anlamını okumadan çevirmeye çalışmadan bile haykırışı hissettiriyo biricik solist. (:
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://www.myspace.com/_nypmhe_mcrfan_
MCR_UU
Mcrfans User
MCR_UU


Erkek
Mesaj Sayısı : 10
Yaş : 32
Nerden ? : adana/türkiye
Hayranı Olduğu Grup Üyesi : frank
Kayıt tarihi : 30/08/08

The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri Empty
MesajKonu: Geri: The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri   The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri Icon_minitimeC.tesi Ağus. 30, 2008 5:01 pm

Parlayan güneş doğmaya utanıyor
Ve aşık oluyor bütün vampirlere ... off burası çok güzelmiş ya !! zaten manyak gibi günde 50 kere dinliom bu şarkıyı Exclamation
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
ayça
Mcrfans User
ayça


Kadın
Mesaj Sayısı : 446
Yaş : 28
Nerden ? : ankara
Meslek : öğrenci
Hayranı Olduğu Grup Üyesi : Hepsi
Kayıt tarihi : 07/07/08

The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri Empty
MesajKonu: Geri: The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri   The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri Icon_minitimePaz Ağus. 31, 2008 3:41 am

ya çok güzel bi şarkı çeviri için teşekkürler
Smile
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
mikey_luver
Mcrfans User
mikey_luver


Kadın
Mesaj Sayısı : 1681
Yaş : 29
Nerden ? : Mersin in Bozyazı adlı küçük ama pek bi şirin ilçesi =D google layın bulursunuz =P
Meslek : Öğrencii
Hayranı Olduğu Grup Üyesi : mikeyyy!
Kayıt tarihi : 17/09/07

The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri Empty
MesajKonu: Geri: The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri   The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri Icon_minitimePaz Ağus. 31, 2008 4:53 am

bu şarkının en başını çok seviorum bi çırpıda söylüyor ya Very Happy çok müthiş bi şarkı Very Happy
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
disenchanted
Mcrfans User
disenchanted


Kadın
Mesaj Sayısı : 12
Yaş : 32
Nerden ? : hell!
Kayıt tarihi : 26/08/08

The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri Empty
MesajKonu: Geri: The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri   The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri Icon_minitimePtsi Şub. 02, 2009 11:49 am

' Juliet loves the beat and the lust
it commands drop the dagger and lather the blood on your hands, Romeo '
çok anlamlı Shocked
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
yengec1903
Mcrfans User
yengec1903


Mesaj Sayısı : 16
Kayıt tarihi : 20/11/07

The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri Empty
MesajKonu: Geri: The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri   The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri Icon_minitimeÇarş. Mart 24, 2010 1:02 pm

If it looks like I'm laughing
Eğer gülüyormuşum gibi gözüküyorsa
I'm really just asking to leave
Aslında sadece gitmek istediğimdendir
The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri Icon_cool
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
DanDiq CeSeD xD
Mcrfans User
DanDiq CeSeD xD


Kadın
Mesaj Sayısı : 926
Yaş : 113
Nerden ? : Nerden?
Hayranı Olduğu Grup Üyesi : Hepsi !
Kayıt tarihi : 21/09/08

The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri Empty
MesajKonu: Geri: The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri   The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri Icon_minitimePerş. Mart 25, 2010 5:08 am

Bu şarkıyı çok severim ama çevirisine bakmak aklıma bile
gelmemişti! Dahada sevdim! Çok iyi
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
 
The Sharpest Lives - Türkçe Çeviri
Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası
 Similar topics
-

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
 :: My Chemical Romance :: Albümler :: Şarkısözleri-
Buraya geçin: